Prázdniny na Hawaii

181Byli jsme s Áďou v Chorvatsku a měli jsme odletět zpět do Česka, ale nasedli jsme do jiného letadla. Když pilot hlásil, že budeme přistávat, zaseklo se rádio, že jsme nevěděli, kde přistaneme. Přistáli jsme na letišti a všude kolem tančily tanečnice a květovanými náhrdelníky. A nastal problém, jsme v Hawaii.

Zeptali jsme se, kdy letí letadlo do Čech. Jedna slečna odpověděla: „Plane flies up to one month.“ V překladu do češtiny to znamenalo: „Letadlo letí až za jeden měsíc.“ Ale nám to nevadilo, bylo tam krásně a někdo pronajímal tři domky. V jednom domku se ubytovala moje rodina kromě mě a v druhém Ádi rodina kromě Ádi. My jsme se ubytovali v třetím a měli jsme ho jenom pro sebe.

Začínalo se stmívat. Šli jsme si lehnout a přiběhly k nám dvě malé opičky a vzbudily nás. Nechali jsme je u nás přespat. Ádi opička se jmenovala Ewička a můj opičák se jmenoval Alwínek. Koupali jsme se s nimi v moři, kupovali jim zmrzlinu. A měsíc utekl jako voda. Konečně jsme odletěli domů a přistáli opravdu v Čechách.

A tajná zpráva nakonec: Ty dvě opičky jsme si vzali s sebou.

Rating: 5.0/5. From 1 vote.
Please wait...

Komentáře: 18

  1. Ewička a Alwínek! Proč tam proboha jou ty dvojité v? A ještě něco. Má to napodovat Adama a Evu? Jinak dobré.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.