Byli jsme s Áďou v Chorvatsku a měli jsme odletět zpět do Česka, ale nasedli jsme do jiného letadla. Když pilot hlásil, že budeme přistávat, zaseklo se rádio, že jsme nevěděli, kde přistaneme. Přistáli jsme na letišti a všude kolem tančily tanečnice a květovanými náhrdelníky. A nastal problém, jsme v Hawaii.
Zeptali jsme se, kdy letí letadlo do Čech. Jedna slečna odpověděla: „Plane flies up to one month.“ V překladu do češtiny to znamenalo: „Letadlo letí až za jeden měsíc.“ Ale nám to nevadilo, bylo tam krásně a někdo pronajímal tři domky. V jednom domku se ubytovala moje rodina kromě mě a v druhém Ádi rodina kromě Ádi. My jsme se ubytovali v třetím a měli jsme ho jenom pro sebe.
Začínalo se stmívat. Šli jsme si lehnout a přiběhly k nám dvě malé opičky a vzbudily nás. Nechali jsme je u nás přespat. Ádi opička se jmenovala Ewička a můj opičák se jmenoval Alwínek. Koupali jsme se s nimi v moři, kupovali jim zmrzlinu. A měsíc utekl jako voda. Konečně jsme odletěli domů a přistáli opravdu v Čechách.
A tajná zpráva nakonec: Ty dvě opičky jsme si vzali s sebou.
Líbilo se mi, že jste nastoupili do špatného letadla.
Líbilo se mi příběh s těmi opičkami 🙂
Líbilo se mi jak si vzali domů opičky.
hezky napsané
Líbili se mi jména opiček : D
Krásný obrázek 😉
Líbí se mi tajné heslo
Taky bych chtěl na hawaii😃
Hezky zpracováne a je hezké že jste si vzali opice s sebou
moc hezké
Líbilo se mi že nastal problém.
Líbilo se mi jak jste byli na Hawaii
Hezky napsané.
co můžu jen dodat 😀 😀
co můžu JAN DODAT 😀 🙂 🙁 🙂
hezký obrázek a děj
Ewička a Alwínek! Proč tam proboha jou ty dvojité v? A ještě něco. Má to napodovat Adama a Evu? Jinak dobré.
Rozromilej Medvídek koala